顯示文章

這裡允許您檢視這個會員的所有文章。請注意, 您只能看見您有權限閱讀的文章。


文章 - Joe Hsu

頁: 1 2 [3] 4 5 ... 13
31
Origin & Roasting / 回覆: 2010 BGT烘豆大賽 開始報名
« 於: 一月 06, 2011, 08:20:13 pm »
評審已經整理好初賽資料了,將會按選手的烘豆曲線一一電話拜訪,並增進交流,敬請期待。

32
東京傳回來的消息!

恭喜台灣選手劉家維榮獲2010年世界盃虹吸大賽亞軍!
太令人高興啦!

33
感謝家榮先生的辛勞。
自2006年起,我們觀察過日本虹吸大賽4次,觀察台灣這場首度舉辦的選拔賽有下列幾點值得說明,並作為往後參考:
1,競賽區規劃合乎日本國際競賽規格,且工作人員安排落實,隨時按比賽進度配合工作。

2,賽前事先公佈選手技術手冊(日本並無製作此手冊),中文版評分表。

3,詳盡的賽前選手說明會解說。這是觀察去年首度世界盃後,為了落實比賽規則,將各國選手較不了解規則處與可以取得高分的有利處,做逐一的說明,其實這就是對手公開的技術指導,也對推廣虹吸大賽有直接的幫助與紮根。

4,建立溝通平台,感謝BGT網站協助,遽聞精緻咖啡協會已在籌組網站中,這對未來的賽事確實會有幫助。

感謝協助本屆比賽的所有工作人員,能與大家共事也是本人的榮幸,感謝大家!

34
咖啡新鮮事 / 回覆: 瓜地馬來天災頻傳恐影響咖啡收成
« 於: 六月 03, 2010, 01:11:58 am »
剛剛收到瓜國咖啡協會--安娜咖啡協會的來函,目前火山爆發與暴雨的影響如下:
Anacafé Bulletin
 

Initial evaluations made by the National Coffee Association's (Anacafé) technical team due to the eruption of the Pacaya volcano and tropical storm Agatha show reports of various damages to the coffee areas, as of today, estimated at a loss of 121.924 60 kilo bags of coffee  which will cause an impact on the 2010-2011 exportable crop.

The volcanic activity that began on Thursday, May 27th, caused scattered rocks, ash, gravel and volcanic sand in the coffee areas surrounding the municipalities of San Vicente Pacaya, Amatitlán and Villa Canales. 

In San Vicente Pacaya, damaged coffee trees were found, with lacerated leaves with burned coffee cherries.  This municipality reported the most significant damage for coffee trees.

Tropical Storm Agatha caused landslides in the passageway infrastructure and internal roads that lead to the productive areas, leaving coffee municipalities of the departments of San Marcos, Quetzaltenango, Retalhuleu, Suchitepéquez, Sololá, Santa Rosa, Jutiapa, Jalapa and Las Verapaces without communication.

In addition to infrastructure damages, flooding is reported in the coffee areas of the departments of Escuintla, Chimaltenango, Sacatepéquez, Guatemala and El Progreso as well as in wet mill facilities.

The coffee production area occupies 2.5% of the Guatemalan territory, equivalent to 2.760 square kilometers.

35
我看了報名簡章
發現資格的審核以台灣精緻咖啡協會會員推薦為優先
因為報名的名額真的很少只有20名
那沒有認識協會的會員來推薦
豈不是很吃虧
不曉得這樣對於有實力的選手而沒有被認定參賽資格很不公平
我也不曉得這個協會的會員有誰
也不知道找誰來推薦我
那就可能會沒有報名的資格了

來參考一下今年的TBC報名簡章:
第7條提到了:  請於報名後電洽協會崔秘書確認。採先報名先受理,額滿截止。若超出人數,則以本會會員推薦為優先(09年選手為一年會員,可推薦)。

  即使賽制成熟的TBC,還是有選手參賽人數與推薦制的限制。

遽聞,台灣精緻咖啡協會舉辦今年的選拔賽,目前還沒有任何經費的贊助,在經費窘境下,勢必無法大規模舉辦競賽,希望能逐年進步,擴大舉辦初賽,讓有意願的選手,包括在學的餐飲系學生,都可參賽。

而有意願贊助的同業,希望能共襄盛舉的,請直接接洽協會 李秘書給予經費贊助。

目前已知的會員包括下列知名公司:

台灣UCC、
展昭公司(展覽公司)、
CATO(中美洲經貿辦事處)、
哈利歐股份有限公司、
百懋公司、
佳美國際(股)公司、
東森咖啡

如果已經在業界擔任吧台有兩年虹吸式資歷,應可參考上述公司尋求推薦。    

36
李秘書的e-mail如下:

tasc_coral@chiameeiinternational.com
 
or

TASC_coral@chiameeiinternational.com


 

38
2010巴拿馬BOP 前20名官方名單暨國際評審評分明細與杯測說明:

http://auction.stoneworks.com/pa2010/lots.html



39
Specialty Coffee Association of Panama發佈的2010 BOP國際評審名單如下:

Special thanks to our international judges:
Joe Hsu (Orsir Coffee),台灣
Shenji Sekine (Wataru),日本
Jeff Taylor ( PT's Coffee Roasting Co.),美國
Aleco Chigounis ( Stumptown Coffee Roasters),美國
Menno Simons (Trabocca)荷蘭

Mamoru Taguchi (Bach Coffee),日本
Barry Levine (Willoughby's),美國
Jeri Idso (Royal Coffee),美國
Damian Blackburn (Bolling Coffee),英國
TIm Wendelboe,挪威
Anette Moldvaer ( Square Mile Coffee Roasters),英國
Ric Rhinehart (Ex. Dir. SCAA),美國
Mike Perry ( Coffee Klatch),美國
Robert Thoreson (Kaffa),挪威
Wendy De Jong ( Tony's Coffees & Teas)美國

上述國際評審名單,依BOP主辦單位發佈。

40
General Discussion / 2010年最佳巴拿馬BOP競賽前10名快報!
« 於: 五月 04, 2010, 12:18:38 pm »
Best of Panama 2010 results:
1st- 10 places:
 冠軍 93.81分- La  Esmeralda Special,
 亞軍 90.79分- Panacoffee Special,
 季軍 88.82分- Geisha Carleida,
 
第4名 88.35分- Carmen Estate,
第5名 86.68分- Cafe Don Diego,
第6名 86.4  分- Elida Estae,
第7名 86.17分- El Burro Estate,
第8名 85.91分- Pacamara Don Julian,
第9名 85.48-    Kotowa Don K,
第10名85.39-   Cafe Don Diego

以上資料由巴拿馬精品咖啡協會提供(Specialty Coffee Association of Panama)

41
New Competitions / 恭喜 莊宏彰榮獲2010ABC大賽冠軍!
« 於: 四月 22, 2010, 04:20:46 pm »
最新消息!
  根據協會崔秘書來訊,代表台灣參加第二屆亞洲barista大賽的我國選手莊宏彰,在剛揭曉的比賽結果中,榮獲冠軍,以及最佳創意咖啡獎!
恭喜宏彰並感謝這個佳績讓台灣的咖啡界再度揚名國際!
 

42
「歡迎報名」4月17日(週六)2010最佳巴拿馬競賽國際杯測評審-台灣區團隊

一年一度的最佳巴拿馬咖啡大賽已展開且於日前完成國內初賽,今年賽制大幅改變,受邀的國際評審可以在自己國家組織杯測團隊,而今年晉級國際複賽的24款樣品,已於下午運抵歐舍。
  
我們將邀請有經驗的杯測人員參加本週六的杯測競賽,總計24款樣品,3回合,並於週日再舉行1次Top 10的決賽杯測。
以下為本次正式杯測競賽流程說明:

1,杯測師8~10位(需有杯測經驗,以有意願參加RASC聯盟且有意一起競標2010 BOP 者為優先
http://www.baristaguildoftaiwan.org/index.php/topic,481.0.html,)
   報名者,需通過第一回合的競賽測試,若未通過仍可持續杯測所有樣品,唯分數不會列入團隊成績。
2,杯測時間上午9:00~下午14:00
3,凡參加杯測且第一回合經主審核可者,將頒發2010巴拿馬杯測大賽國際評審--台灣區評審證明。
4,杯測參加者無須任何費用,但歡迎捐助2010BGT烘豆大賽經費。
5,一律電話報名,請電洽歐舍經理李美娟,電話(04)-2221-2828
6,尊重巴拿馬精品咖啡協會的要求,本次杯測將採SCAA杯測模式與表格。
  以下為巴拿馬精品咖啡協會的正式文:

Dear Mr. Hsu
We would like to invite you to be one of  international judges, you will receive the 2010 Best of Panama samples so you can roast and cup them in your own cupping room. You can then score them and return the scores to our auditors by mail, as well as a scanned copy of the scores by email. The samples will be coded to preserve their anonymity.
A national jury in Panama will hold a preliminary cupping with the intention of eliminating defects. In previous years, we have had some 25 to 30 coffees reach the international jury competition.

To become a judge for this event, you must agree to the following conditions:

1. Make formal commitment to the Specialty Coffee Association of Panama to participate in the 2010 Best of Panama Cupping Competition. Cup the coffees within the week of April 19 - 25, right after the SCAA event.  Our auditors must receive all of the scores by April 30 so results of the competition can be announced at a SCAP dinner on May 1. (Individual judges’ scores will not be announced; only the final averaged scores for each coffee).

 Follow the Best of Panama cupping protocol, as follows:

i)  Reroast any coffee with a different roast profile from the others.
ii) Use five cups for every sample
iii) Weight each sample
iv) Use the SCAA cupping form to score

3.Act professionally, as in any international cupping event, in terms of following the Protocol for the preparation of samples and cupping, thereby demonstrating an understanding of the importance of the outcome of an event such as this for the participating producers.

4. Refrain from commenting on the quality or characteristics of the individual samples with other judges until after all of the scores have been submitted. You are at liberty to invite other people to cup the samples with you.

(附圖為今日剛到的24款2010巴拿馬競賽晉級國際評審階段的複賽樣品)

43
何謂RASC?
: Roasters Alliance of Specialty Coffee,泛指精品烘豆商的聯盟,目前於日本,北美,歐洲發展漸趨成熟, 尤其指小型精品烘豆商組成的採購聯盟與經營聯盟.例如日本的Time Club,Mikatajuku Group,美國的小斧頭聯盟(Small Axe Coffee Alliance),歐洲與澳洲的採購聯盟等.
 
  RASC的功能很多,但最重要的是形成採購的力量與經營資訊互通的管道,合作模式包括:
1,直接赴產區採購質優的精品生豆,運回國內後供聯盟會員使用,而不是轉售生豆.
2,形成競標團隊,共同競標同一款得獎豆,供聯盟會員使用.
3,經營資訊分享與專業杯測技術交流,帶動會員專業能力提昇.
4,利益與成本皆共享與共同分擔.

座談會主持人:Mr.Hayashi(日本精緻咖啡協會現任主席)、歐舍咖啡總經理 許寶霖
討論議題:
 1,如何成為成功的specialty coffee roaster?
 2,如何籌組一個RASC?

參加對象:目前已經開業的自家烘豆商,且對加入RASC有興趣.  請特別注意,本座談會僅限自烘業者参加.
座談會時間:2010年3月13日星期六下午16點30分.
費用:免費。

地點:歐舍咖啡

報名電話:04-22212828 請直接電洽 李美娟小姐

44
Specialty Coffee Cupping / 回覆: 2010年CoE高階杯測訓練班
« 於: 三月 02, 2010, 05:49:57 pm »
恭喜Hayashi老師榮任日本精緻咖啡協會主席(SCAJ President)!

日本精緻咖啡協會與美國精品咖啡協會、歐洲精緻咖啡協會合稱精緻咖啡三大協會,對全世界的精品咖啡影響力很大且深遠,今年Hayashi老師的行程其實已經滿檔,但他仍抽空於3月12、13兩天抵台授課,這是他連續第3年來,對台灣咖啡界的杯測能力提昇,貢獻卓越 ,在此至上最高的敬意。

45
Specialty Coffee Cupping / 2010年CoE高階杯測訓練班
« 於: 三月 02, 2010, 05:40:05 pm »
一年一度的CoE國際杯測高階訓練班來囉!
課程目的:目前國內對具『杯測』資歷的專業人才需求漸多,為了培養杯測人才,特別邀請日本精緻咖啡協會主席Mr. Hidetaka Hayashi第三度來台,於本月舉辦兩天的杯測訓練課程.

課程簡介:【訓練營主題】透過下列課程,訓練上課者成為合格的杯測人員
     (1)專業杯測訓練(採Cup of Excellence 杯測模式訓練)
     (2)如何正確描述與評定 Clean Cup、Acidity Profile、Mouth feel
     (3)如何進行杯測與評定樣品的等級與優劣

上課時間:【第1次上課日期】:3月12日,星期五 9:00~17:00
     【第2次上課日期】:3月13日,星期六 9:00~16:30

主辦單位:BGT咖啡論壇、歐舍咖啡
協辦單位:台灣咖啡協會

講師精彩豐富資歷


【講師簡介】
1, Mr.Hidetaka Hayashi:
日本咖啡界國際知名權威人士,目前為日本精緻咖啡協會主席,也是世界知名的咖啡競賽Cup of Excellence 組織(ACE)的資深顧問,亦為日本CoE國際評審的派遣總監,Hayashi先生的資歷與能力素為各咖啡產地國敬重,
參加過無數次的國際咖啡重要杯測與評定工作,同時亦主辦多場咖啡訓練與咖啡品質鑑定工作.
• President of SCAJ, Specialty Coffee Association of Japan, since 2010.
•The Board Member of ACE, The Alliance for Coffee Excellence, Inc. since 2002
•The Taskforce of Training Program and Jury Certification Program of COE( Cup of Excellence )
•The Committee Member of IRC, International Relations Council of SCAA, since 2002
•The Representative of BSCA, Brazil Specialty Coffee Association, in Japan since 2002
•Executive Director of SCAJ, Specialty Coffee Association of Japan, since 2003
•International Consultant of Coffee of ITC EPRP, International Trade Centre(UNCTAD/WTO),Export Led Poverty Reduction Program  2002 – 2004
•Consultant of Coffee – Japan,  ITC Coffee – A Guide for Exporter 2001
•Consultant – Coffee Marketing( Japan ) of ITC Development of Gourmet Coffee Potential1997 – 2000
•Participated in COE( Cup of Excellence ) Program International Competition since 1999 totaling24 times, as an International Jury President of Hayashi Coffee Institute, Tokyo, Japan since 1991
•Marubeni Corporation   1962 – 1991
•Graduated from Tokyo University, the Department of Agriculture, 1962

2,歐舍咖啡總經理 許寶霖先生(台灣咖啡協會常務理事)
華人區第一位「國際咖啡競賽組織(CoE)」評審,也是「世界吧台競賽組織(WBC)」唯一感官測試合格的華人評審,具多年培訓國際型與國內型咖啡競賽評審及選手經驗。
專業咖啡經驗:國際咖啡競賽組織(CoE)國際評審、宏都拉斯、尼加拉瓜、哥倫比亞、哥斯大黎加、玻利維亞、瓜地馬拉、薩爾瓦多、盧安達,巴西等11國國際評審。
巴拿馬BOP(巴拿馬極優咖啡競賽)全國大賽國際評審,衣索匹亞全國咖啡競賽國際評審。

【上課名額】:8位(上課者需具備基本杯測知識或經驗,以及基本杯測專用英文術語),須上過BGT杯測課程.
【上課地點】:歐舍咖啡3樓 台中市西區五權路14號 電話:04-22212828
 e-mail:   oscoffee@seed.net.tw。
【結業證書】:全程課無缺席者頒發結業證書,測試及格者頒發合格證書.並請授課講師予以簽名.
【上課費用】:23,000元/每人。

  請洽歐舍咖啡 李小姐  電話:04-22212828        FAX:04-22200433

頁: 1 2 [3] 4 5 ... 13