作者 主題: Cupping Form & Cupping Evaluation  (閱讀 37563 次)

0 會員 與 1 訪客 正在閱讀本文。

離線 Marco

  • Jr. Member
  • **
  • 文章數: 53
  • 評價: +1/-0
    • 檢視個人資料
Cupping Form & Cupping Evaluation
« 於: 三月 21, 2007, 03:26:13 pm »
Roast Magazine在September/October 2004那期裡,有二個表格可以Download:Cupping FormCupping Evaluation。尤其是Cupping Form這張我個人很喜歡,各種杯測常見的字彙整理得很詳盡,分類也夠清楚,在閱讀一些老外的杯測文時很好用。可以影印幾張出來,自己杯測時測到什麼,就用紅筆圈一圈,也蠻一目了然的。


« 上次編輯: 三月 21, 2007, 03:27:51 pm 由 Marco »

離線 freya

  • 咖啡協會會員
  • Newbie
  • *****
  • 文章數: 14
  • 評價: +0/-0
    • 檢視個人資料
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #1 於: 三月 21, 2007, 03:39:52 pm »
謝謝你呀!!!這個真是好耶!!! ;)

離線 Lister

  • Jr. Member
  • **
  • 文章數: 53
  • 評價: +0/-0
    • 檢視個人資料
    • Lister最近有關咖啡的感想
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #2 於: 三月 22, 2007, 12:41:45 pm »
Roast Magazine在September/October 2004那期裡,有二個表格可以Download:Cupping FormCupping Evaluation。尤其是Cupping Form這張我個人很喜歡,各種杯測常見的字彙整理得很詳盡,分類也夠清楚,在閱讀一些老外的杯測文時很好用。可以影印幾張出來,自己杯測時測到什麼,就用紅筆圈一圈,也蠻一目了然的。

Marco哥哥,

像這種好料的應該要多多整理出來分享,讓有心的業者或是家裡玩的多一份可參考的工具。
如果這個版是有加分制的話,Marco這一篇至少可以加個10分或是直接升一級。哈哈~~
Compak K10 WBC working "Happy" with ECM Giotto Premium Rotary Pump replaced version.

離線 george

  • Jr. Member
  • **
  • 文章數: 57
  • 評價: +4/-0
    • 檢視個人資料
    • 咖啡鍊金術
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #3 於: 三月 30, 2007, 12:00:18 am »
這篇真的很讚, 正在研讀中
很感激有這樣的資料

離線 Max Chang

  • Newbie
  • *
  • 文章數: 19
  • 評價: +0/-0
    • 檢視個人資料
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #4 於: 四月 04, 2007, 02:27:19 am »
我女朋友有把這個翻譯成中文的....大家有興趣的話我在po上來
life is an espresso,

 you never know what it taste like.

離線 neilpeng

  • Jr. Member
  • **
  • 文章數: 71
  • 評價: +0/-0
    • 檢視個人資料
    • NeilPeng's flickr
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #5 於: 四月 04, 2007, 08:56:33 am »
我女朋友有把這個翻譯成中文的....大家有興趣的話我在po上來

有有有!
偶舉手!!偶偶興趣!!

離線 娃娃

  • Newbie
  • *
  • 文章數: 1
  • 評價: +0/-0
    • 檢視個人資料
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #6 於: 四月 11, 2007, 12:09:45 am »
哈囉 我是max的女朋友

我把自己翻譯成中文的cupping form掃瞄好傳上來囉!

翻譯完之後說實在感觸還滿多的

大部分的味道大家應該都可以了解

所以我就不多做說明

但是還是有少部分的東西是我們接觸不到或是根本不熟悉的

像是cedary這個單字在這裡是指杉木的意思

可能還是有人不知道杉木是什麼味道

不過這只是少數不用太在意

還有一些單字可能需要通曉英文很徹底的人才可以幫忙解釋一下了

像是herbal herby和 grassy的不同之處

我每一個都很盡量的把它翻譯成好理解的單字

也盡量的以我微薄的知識仔細的區分相似單字的不同之處

希望對大家有很大的幫助

謝謝 :)


啊我的字有點小不好意思唷
The world today doesn't make sense,so why should I paint pictures that do?

離線 neilpeng

  • Jr. Member
  • **
  • 文章數: 71
  • 評價: +0/-0
    • 檢視個人資料
    • NeilPeng's flickr
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #7 於: 四月 11, 2007, 09:38:00 am »
哈囉 我是max的女朋友
我把自己翻譯成中文的cupping form掃瞄好傳上來囉!

真是太屌啦~感恩感恩~~^^

離線 fagot

  • Newbie
  • *
  • 文章數: 10
  • 評價: +0/-0
    • 檢視個人資料
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #8 於: 四月 11, 2007, 02:57:34 pm »
哈囉 我是max的女朋友

我把自己翻譯成中文的cupping form掃瞄好傳上來囉!

翻譯完之後說實在感觸還滿多的

大部分的味道大家應該都可以了解

所以我就不多做說明

但是還是有少部分的東西是我們接觸不到或是根本不熟悉的

像是cedary這個單字在這裡是指杉木的意思

可能還是有人不知道杉木是什麼味道

不過這只是少數不用太在意

還有一些單字可能需要通曉英文很徹底的人才可以幫忙解釋一下了

像是herbal herby和 grassy的不同之處

我每一個都很盡量的把它翻譯成好理解的單字

也盡量的以我微薄的知識仔細的區分相似單字的不同之處

希望對大家有很大的幫助

謝謝 :)


啊我的字有點小不好意思唷
這個放閃光就算了 還裝HID......

有這種女朋友還真不錯

離線 neilpeng

  • Jr. Member
  • **
  • 文章數: 71
  • 評價: +0/-0
    • 檢視個人資料
    • NeilPeng's flickr
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #9 於: 四月 11, 2007, 03:14:14 pm »
這個放閃光就算了 還裝HID......
有這種女朋友還真不錯

我突然發現, 我好像看過Max和娃娃ㄟ~~
哈哈哈~~

離線 Max Chang

  • Newbie
  • *
  • 文章數: 19
  • 評價: +0/-0
    • 檢視個人資料
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #10 於: 四月 12, 2007, 01:31:51 am »
neil真是的,我跟娃娃可是跟你一家子一起跨年的耶!
life is an espresso,

 you never know what it taste like.

離線 neilpeng

  • Jr. Member
  • **
  • 文章數: 71
  • 評價: +0/-0
    • 檢視個人資料
    • NeilPeng's flickr
回覆: Cupping Form & Cupping Evaluation
« 回覆 #11 於: 四月 12, 2007, 10:34:50 am »
neil真是的,我跟娃娃可是跟你一家子一起跨年的耶!

哈哈, 對阿~我有想起來~~^^